忍者ブログ
だってだって私も、一つの星だから。
プロフィール
Author:TT
★本站图文转载不可★

営利目的の書き込みは禁止しています。


进屋前请脱鞋

本部屋有靠睡眠和美少年维持HP、散漫成性废话多,宅属性无限UP的低血压魔王出没。逃生口在右上方。

戳对钥匙孔才能打开柜子:
生活碎碎念→蝉羽
出游记录→风痕
二次元和平行世界→神乐
美少年和美青年→花津
爱的实验田→初空
美少年养成→流歌人形出没注意
部屋装修和网络→时雨
YY及同人→空影(耽美有,慎入)


カウンター
最新コメント
[08/17 TT]
[08/17 NONAME]
[08/17 NONAME]
[06/25 TT]
[06/25 NONAME]
ブログ内検索
[692]  [691]  [689]  [688]  [687]  [686]  [685]  [684]  [683]  [682]  [681

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

【KAITO】祈声【オリジナル】歌词翻译

一年半以前听了一遍就打鸡血用了三个小时才纠结出来的翻译。得益于小静的美丽字幕在B站有幸得到大家的认可很开心,但是依然有很多地方能够更流畅一些,深深觉得自己的词汇真是太贫瘠了,以后有机会一定要修正一下。说起来现在的P主都这么文艺真是累死野生字幕菌……

灰に帰す現の理 微睡に流るる時
風和ぎの安らかなる結びを願いて瞑目す
塵に消ゆ徒夢の理 影ろうは久遠の時
五月雨に織り紡ぐは起こりの願いと暝目す
燦々と降り注ぐ陽光 影法師
賛々と諷詠せよ 祈り歌い捧げよ
この声の届く限り己を裂いて伝う
泡沫に望む声が生を拭うまで
祈り歌い捧げよ
等しく生は枯れ玉響の死に惑う
上ぐる永久の祈り
彼の神へ
祈り
歌えや
三千大千世界の理を
儚き嘆きの染め上げなぞるなら
祈りを途絶えまで
嗚 随神と面を伏せど
掲ぐる声は終もなく
歌い捧ぐ生の調べ 永久に紡ぐ
歌い捧げよ
願うは夢の錦 折りて奏で祀り慰む
吾が為に祈念せし捧げる神楽歌
賛々と歌い継ぐ起こりを願う歌
賛々と諷詠せし神が為の歌
願いを祈りとして折りて捧ぐ祀りの盛儀
賛々と歌い継ぐ結びを屠る歌
賛々と諷詠せよ 天に放てよ
彼の為に紡ぎしと声高く天を打つ
この声の届く限り己を裂いて伝う
折り重ね望む歌が生を繋ぐまで
祈り
歌い捧げよ


世理遣于烬 浅眠魂梦远
合眼帘 长愿岁月静好
痴梦终归于尘 影射时光悠悠
梅雨纷纷 只盼织就起始之源
阳光璨璨 暗影沉沉
纵情歌一曲 祈愿之心献于君
此身啼血 只为传至君处
直至此歌燃尽吾身
为君献上祈祷歌
众生平等凋零 醉心短暂生死
莫如奉上永恒祷告
给那神明
将祷告
咏唱之
若将三千大千世界
染出无常悲叹之色
直至祷告断绝
啊 甘愿拜于吾神前
歌颂之心终不悔
将奉上生命的乐曲 永久传唱
献唱之
祈愿乃梦之华裳 奏响祭祀慰神明
由吾奉上祭神歌
纵情歌不绝 祈愿起始之源
纵情歌一曲 只为献于君
祈愿寄予祈祷 献上祭祀盛典
纵情唱响不会终结之歌
纵情颂一曲 扶摇至云空
为那神明高声歌唱直上云空
此身啼血 只为传至君处
直至寄托祈愿的此歌将吾身维系
将祷告
咏唱之

自从疏于更新blog以来几乎就没有出现过翻译相关的东西了,其实我没有偷懒,最近的爱好是翻译歌词,KAITO曲翻译已经积累了这么多,还完成了KAITO的同人游戏汉化w 以后搬一点自己认为还能拿得出手的过来,虽然真的只有几首……

PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne